En cuarto de ESO estamos realizando, durante los recreos de las 11:15 am, un quiosco para recaudar fondos de cara al viaje de fin de curso del próximo año a Roma.
Fourth of Secondary students are doing a kiosk to raise funds towards the 20014-2015’s end of year trip to Rome, during recess of 11.15 am.
SPANISH
Nos hemos organizado en cinco grupos. Cada grupo se encarga del turno de un día en concreto a la semana, es decir, de la venta y limpieza del comedor de pequeños. Vendemos bocadillos de nocilla, jamón y queso, barritas de chocolate (kit-kats), zumos de distintas frutas y, algunos días, deliciosa tortilla de patata casera o tartas y bizcochos. Los viernes, organizamos la recaudación y la repartimos a partes iguales: ¡parecemos un banco! Os invitamos a pasar por nuestro quiosco: un sabroso respiro entre clases con precios inmejorables.
ENGLISH
We are organized in five groups. Each group is resposible for the shift of a particular day a week, that is, the sale and the cleaning of preschool’s dining room. We sell sandwiches of hazelnut cream or york and cheese, kit-kats, fruit juices and, sometimes, delicious Spanish omelette or cakes. On Fridays, we organize the earnings and we distribute it equally: ¡we look like a bank! We invite you to visit our kiosk: a tasty breath between classes with unbeatable prices.
Laro de la Hoz Preziuso y Jesús Choya Zataraín, 4th ESO