00
1 (11)
1 (12)
1 (13)
1 (14)
1 (15)
1 (16)
1 (17)
1 (18)
1 (19)
1 (22)
1 (23)
1 (24)
1 (25)
1 (26)
1 (27)
1 (28)
1 (29)
1 (31)
1 (32)
1 (33)
1 (35)
1 (36)
1 (37)
1 (38)
1 (39)
1 (40)
1 (41)
1 (42)
1 (43)
1 (44)
1 (45)
1 (46)
1 (47)
1 (49)
1 (50)
1 (51)
1 (52)
1 (53)
1 (54)
1 (55)
1 (56)
1 (57)
1 (58)
1 (59)
1 (60)
1 (62)
1 (63)
1 (1)
1 (1)
1 (2)
1 (2)
1 (3)
1 (3)
1 (4)
1 (4)
1 (5)
1 (5)
1 (6)
1 (7)
1 (9)
1 (10)
1 (1)
1 (1)
1 (2)
1 (2)
1 (3)
1 (3)
1 (4)
1 (4)
1 (5)
1 (5)
1 (6)
1 (7)
1 (9)
1 (10)
1 (11)
1 (12)
1 (13)
1 (14)
1 (15)
1 (16)
1 (17)
1 (18)
1 (19)
1 (22)
1 (23)
1 (24)
1 (25)
1 (26)
1 (27)
1 (28)
1 (29)
1 (31)
1 (32)
1 (33)
1 (35)
1 (36)
1 (37)
1 (38)
1 (39)
1 (40)
1 (41)
1 (42)
1 (43)
1 (44)
1 (45)
1 (46)
1 (47)
1 (49)
1 (50)
1 (51)
1 (52)
1 (53)
1 (54)
1 (55)
1 (56)
1 (57)
1 (58)
1 (59)
1 (60)
1 (62)
1 (63)
00

REAL OVIEDO VS REAL RACING

El partido entre el Oviedo y el  racing fue el domingo 3 de noviembre a las 18:30 en el campo del oviedo (nuevo Tartiere ).
The match between the Oviedo and Racing was on Sunday 3 th November at 18:30 in the Oviedo stadium “new Tartiere”
El partido estuvo muy disputado entre los dos equipos. El racing comenzo muy bien, pero en la segunda parte fue mejor el Oviedo. El resultado final del partido fue de 2.3 a favor del Racing con goles de:
Oviedo — Cervera y Alain.
Racing — Lafuente, Andreu y nieto.
En nuestra opinión el partido fue muy entretenido y la victoria del Racing fue muy merecida.
Esta semana el Racing jugara contra el burgos. ¡Vamos Racing¡
ENGLISH:
The match was very hard-fought. The racing started very well , but in the scond part Oviedo was better. The final score was 2-3 for  the racing, with goals by:
OVIEDO — Cervera and Alain.
RACING — A. Lafuente, Andreu and Nieto.
In our opinion the match was very funny and the victory of the racing was really deserved.
This week the racing is playing vs Burgos. COME ON RACING!

Pablo C. and Diego M.        3º ESO